Shawshank Redemption - Redenção hawshank

Shawshank Redemption - Redenção Shawshank

Shawshank Redemption Script

I want him found. (Eu quero que ele seja encontrado)

Not tomorrow. (Não amanhã)

Not after breakfast. (Nao depois do café de amanhã)

Now!!! (Agora!!!)

Yes, Sir. (Sim, senhor)

Well. (Bem)

Well what? (Bem o que?)

I see you all the time thickest thielves. (Eu vejo vocês o tempo todo ladrões mais grossos.)

You are. (Você é.)

He must have said something. (Ele deve ter falado alguma coisa.)

No. Sorry. Didn't. (Não. Desculpa. Nada.

Lord, it's a miracle. (Senhor, isto é um milagre.)

Just up and vanished like a fart in the wind. (Apenas surgiu e desapareceu como um peido ao vento.)

You know. It's thing that are left. (Você sabe. É coisa que sobra.)

Are some damn rocks. (São algumas malditas rochas.)

Are some damn rocks on the windowsill and that cupcake on the wall. (São umas malditas pedras no parapeito da janela e aquele cupcake na parede.

Let's ask her huh. (Vamos perguntar a ela).

Let's see if she Knows. (Vamos ver se ela sabe.)

Let's say there fuzzy britches. (Digamos que haja calças felpudas.)

You feel like talking. (Você sente vontade de falar.)

Oh guess not. (Ah, acho que não.)

Why should she be any different ? (Porque ela deveria ser diferente?)

This is a conspiracy. (Isto é uma conspiração.)

It's one big goddamn conspiracy. (É uma grande maldita conspiração.)

And everyone's you not including her. (E todo mundo é você, não incluindo ela.)

Are you hitting on me?

Are you hitting on me? Você está dando em cima de mim? "Are you hitting on me?" is an informal expression used to ask so...