Are you hitting on me?

Are you hitting on me?
Você está dando em cima de mim?


"Are you hitting on me?" is an informal expression used to ask someone if they are making romantic or sexual advances. It implies that the person being asked believes that the other person is flirting or showing interest in them in a way that suggests attraction.

Here are some examples to illustrate the expression:

  1. Example 1:

    • Situation: Two coworkers are talking, and one keeps giving the other compliments about their appearance and asking personal questions.
    • Person 1: "You have the most beautiful smile I've ever seen. Do you come here often?"
    • Person 2: "Are you hitting on me?"
  2. Example 2:

    • Situation: At a party, one person keeps making suggestive comments and finding reasons to touch the other person lightly.
    • Person 1: "You look amazing tonight. Maybe we should hang out more often."
    • Person 2: "Wait, are you hitting on me?"
  3. Example 3:

    • Situation: In a bar, someone buys drinks for another person and leans in close to talk.
    • Person 1: "I couldn't help but notice you from across the room. Can I buy you another drink?"
    • Person 2: "Are you hitting on me?"

In all these examples, the question "Are you hitting on me?" is asked when one person believes the other person's behavior indicates romantic or sexual interest.

Vocabulary


  1. To hitt: Bater
  2. Are you hitting on me?: Você está dando em cima de mim?
  3. To advance: avançar
  4. Romantic advance: Investida romântica
  5. Implies: Implica
  6. Gospel Life

Job interview questions. Tips of Answers. (Perguntas da entrevista de emprego. Dicas de respostas)

Job interview questions.
Tips of Answers.

Perguntas da entrevista de emprego.
Dicas de respostas


What are you looking for in your next job?
O que você procura em seu próximo emprego?


In my next job, I looking for several things.
No meu próximo trabalho, procuro várias coisas.


First, I'm looking for a positive team environment where everyone has a can do attitude, they are ambitious, and enthusiastic, and they embrace change with a positive mindset.
Em primeiro lugar, procuro um ambiente de equipe positivo, onde todos tenham uma atitude positiva, sejam ambiciosos e entusiasmados e abracem a mudança com uma mentalidade positiva.


I'm also looking for to work for an organization that is forward-thinking and has an inclusive work environment where there are opportunity for everyone.
Também procuro trabalhar para uma organização com visão de futuro e que tenha um ambiente de trabalho inclusivo, onde haja oportunidades para todos.

Gospel Life

CONFUSING VOCABULARY/EXAMPLES OF "WIN", "EARN" AND "GAIN "/ AMERICAN ENG...

CONFUSING VOCABULARY/EXAMPLES OF "WIN", "EARN" AND "GAIN "/ AMERICAN ENGLISH /AMERICAN PRONUNCIATION



Vocabulário confuso/exemplos de "WIN", "EARN" E "GAIN" / Inglês americano/Pronúncia americana


0:00 - Hello! Welcome to ENGLISH FOR EVERYONE where we practice real life American English.
Olá! Bem-vindo ao ENGLISH FOR EVERYONE, onde praticamos o inglês americano da vida real.

0:04 - Today we're going to learn some confusing vocabulary.
Hoje vamos aprender um vocabulário confuso.

0:06 - So let's get started.

0:08 - Today we're looking at these three words "win", "ear" and "gain".

00:09 - They're all similiar but they're use a little differently.

0:14 - Lets take a closer look.

0:16 - Firt let's talk about when we use win for money and other things.

0:19 - When there's a competition.

0:21 - When there's some kind of game involved.

0:22 - Example: If you go to the casino ou can win money because it's like a game in the present.

0:28 - Win in the past one if I ask a question I use did.

0:33 - Did he win any money at the casino 0:36 - and I use the present verb when did he 0:38 - win any money at the casino and you 0:40 - answer yes he won some money he won some 0:44 - money at the casino let's practice did 0:46 - he win any money at the casino 0:51 - that's right he won some money at the 0:52 - casino now let's talk about earn earn is 0:55 - use for mmoney and other things but the 0:57 - idea is that you had to work for it 1:00 - I you work for the money ou earn the 1:02 - money example he earns a lot of money at 1:05 - his job let's practice does he earn a 1.07 - lot of money at his job 1:12 - that's right he earns a lot of money at 1:13 his job and you can earn other things 1:15 - too not only money you can earn 1:17 - someone's respect if you had dto work for 1:20 - it use the word earn you can earn 1:22 - someone's respect and now let' s talk 1:24 - abou gain it can be use for many 1:26 - things but the most common is wieght we 1:28 - say you gain weight 1:30 - when you get bigger 1:32 - you gain wieght example he was thinner 1:35 - befor but now he's bigger he gained a 1:38 - lot of wieght lets practice did he gain 1:40 - alot of weight 1:44 - that's right he gained a lot of wieght 1:45 - so themost common example of gain is 1:47 - weight we do use if for other things 1:49 - like you can gain perspective or you can 1:52 - gai an advantage but wieght is the most 1:55 common 1:56 - and remember gain is not used for money 1:58 - it's used for thing so remember if 2:00 - you're talking about money use win or 2:02 - ear win if it's game and earn if you 2:05 - have to work for it and gain is most 2:07 - commonly used for wieght thank you for 2:09 - watcing and if you like this video 2:10 - subscrib e to ou Channel and if you want 2:12 - to become a member click the join button 2:14 and we'll see you nest time.

Gospel Life

Let's get it over with

Let's get it over with



A expressão "Let's get it over with" é comumente usada para indicar um desejo de concluir algo rapidamente ou de resolver uma situação desagradável o mais rápido possível.

Veja esta explicação mais detalhada:

  1. "Let's": É uma contração de "Let us", que é uma forma de sugerir uma ação conjunta entre duas ou mais pessoas. Nesse caso, significa que a pessoa está sugerindo que eles (e possivelmente outras pessoas) realizem uma ação em conjunto.

  2. "Get it over with": Esta parte da expressão significa completar ou finalizar algo que precisa ser feito, geralmente algo que não é desejado ou é visto como uma tarefa tediosa ou desagradável. "Get it over with" pode ser traduzido como "terminar com isso" ou "resolver isso". A ideia é superar ou encerrar uma situação rapidamente, para que possam seguir em frente ou se livrar dela.

Portanto, quando alguém diz "Let's get it over with", eles estão sugerindo que todos envolvidos terminem logo uma determinada tarefa, problema ou situação, para que possam seguir em frente e não precisem mais lidar com isso.

Gospel Life

Are you hitting on me?

Are you hitting on me? Você está dando em cima de mim? "Are you hitting on me?" is an informal expression used to ask so...