Are you hitting on me?

Are you hitting on me?
Você está dando em cima de mim?


"Are you hitting on me?" is an informal expression used to ask someone if they are making romantic or sexual advances. It implies that the person being asked believes that the other person is flirting or showing interest in them in a way that suggests attraction.

Here are some examples to illustrate the expression:

  1. Example 1:

    • Situation: Two coworkers are talking, and one keeps giving the other compliments about their appearance and asking personal questions.
    • Person 1: "You have the most beautiful smile I've ever seen. Do you come here often?"
    • Person 2: "Are you hitting on me?"
  2. Example 2:

    • Situation: At a party, one person keeps making suggestive comments and finding reasons to touch the other person lightly.
    • Person 1: "You look amazing tonight. Maybe we should hang out more often."
    • Person 2: "Wait, are you hitting on me?"
  3. Example 3:

    • Situation: In a bar, someone buys drinks for another person and leans in close to talk.
    • Person 1: "I couldn't help but notice you from across the room. Can I buy you another drink?"
    • Person 2: "Are you hitting on me?"

In all these examples, the question "Are you hitting on me?" is asked when one person believes the other person's behavior indicates romantic or sexual interest.

Vocabulary


  1. To hitt: Bater
  2. Are you hitting on me?: Você está dando em cima de mim?
  3. To advance: avançar
  4. Romantic advance: Investida romântica
  5. Implies: Implica
  6. Gospel Life

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Are you hitting on me?

Are you hitting on me? Você está dando em cima de mim? "Are you hitting on me?" is an informal expression used to ask so...